Google Chrome now live (only windows)

 

Google Chrome

Google Chrome

Visit http://www.google.com/chrome to download and start exploring Chrome browser. For the moment, it’s available only for Windows users.  Mac and Linux users only can sign up on the download page to learn when the Mac and Linux versions are available. Source: Official Google Blog (post, Brian Rakowski)

Download Day Firefox 3 establezcamos un récord mundial Guinness

Mozilla P

Download Day

Hola, soy Nelson Piedra y me comprometo a conseguir que Firefox 3 sea el software más descargado en 24 horas para conseguir un récord Guiness.

Con el solo hecho de que  descarguemos Firefox 3 durante el Download Day podemos contribuir con establecer el récord del software con más descargas durante 24 hora.

La fecha oficial de la publicación de Firefox 3 es el 17 de junio de 2008.

Download Day - Spanish

Únete a la comunidad ahora.

Ontologies in computer science and on the web

We Ubicua, Web móvil, Web semántica, Web 3.0 y Web 4.0

elmundo.es presenta en su sección tecnología una entrevista a STEVE BRATT, quien es el Presidente Ejecutivo del Consorcio W3C, quien asistió al reciente Barcelona Digital Global Congress. En la agendase anunció que Bratt explicaría sobre  la Web Semántica. Algunos aspectos de su presentación  se pueden ver aquí.  En la entrevista que hace elmundo.es se abordan algunos aspectos relevantes:
  • ‘La Web móvil es uno de los principales retos del futuro’
  • ‘Creemos en la existencia de una sola Web accesible desde en todo tipo de dispositivos’
  • ‘La construcción de la ‘Web semántica’ es una inmensa base de datos relacionada’
A continuación la entrevista completa realizada por Pablo Romero: 

MADRID.- Tim Berners-Lee, uno de los padres de Internet, soñó hace años con una ‘Web semántica’, capaz de analizar todos los datos, los contenidos, los enlaces, y las transacciones entre personas y ordenadores. Su mano derecha, y presidente ejecutivo del Consorcio W3C, Steve Bratt, explica en qué consiste esa ‘Web semántica’, y anima a seguir trabajando para adaptar los contenidos a todo tipo de dispositivos, camino de una Red ubicua.

Tras su visita a Barcelona Digital Global Congress, celebrado la semana pasada, entrevistamos a Steve Bratt en Madrid sobre el cometido del Consorcio W3C (al que pertenece elmundo.es) como entidad que trabaja en favor de los estándares Web.

Pregunta: ¿En qué consiste el trabajo del Consorcio W3C?

Respuesta: El Consorcio W3C es una comunidad global de expertos que colaboran para desarrollar tecnología que hace que la Web funcione, trabajamos para desarrollar una interfaz humana para Internet.

P: ¿Cómo se materializa ese trabajo?

R: Bueno, en esta organización tenemos ahora mismo unos 60 grupos de trabajo, que se centran en diferentes tecnologías web, y desarrollan los estándares y especificaciones que dictan cómo construir las páginas, cómo usar la voz, los vídeos, y un largo etcétera. Casi todo lo que se puede encontrar en la Web tiene al menos sus bases en el trabajo de estos expertos, y este trabajo se pone a disposición de todo el mundo gratis.

Nada de lo que hacemos es de obligada aplicación. No tenemos la autoridad de la fuerza para imponer nada, ni llamamos al Consejo de Seguridad de la ONU para obligar a la gente a que siga los estándares (risas). Nuestros estándares se basan en dos cosas. En primer lugar, para que la web funcione, todo el mundo debe adoptar un lenguaje web común, de ahí que los estándares estén enfocados a hacer que la Red funciones correctamente. Es un intento de lograr que la gente haga las cosas de la misma manera, es decir, de la manera que nosotros sugerimos.

En segundo lugar, esperamos que la gente use nuestros desarrollos porque quieren usarlos, por su calidad o porque les facilite su trabajo.

P:¿Qué trabajo del Consorcio destacaría personalmente?

R:Quizá deba destacar varios. En el pasado, yo trabajé en la definición de HTML, que es el estándar más básico y más conocido en la Web, y obviamente aún es muy importante. De hecho, su desarrollo constituye uno de los grupos del Consorcio más importantes. Lo que pasa es que de cara al futuro surgen nuevas tecnologías que necesitan respuesta. La prueba es que existen, como ya dije, más de 60 grupos de trabajo en W3C.

P:¿Qué está fallando, o qué se puede mejorar, en la Web?

R:La Web funciona de maravilla. Internet tiene problemas como la seguridad, el correo basura, la privacidad, y otros problemas derivados de su vertiente social, y de hecho tenemos un grupo llamado ”Technology and Social Domain’, sobre el impacto social de la Web y que trata precisamente de estos asuntos. Creemos que es algo crítico.

P:¿Cuál es el reto más importante para el Consorcio?

“Uno de los asuntos más importantes a los que nos dedicamos es a tratar de llevar la web a todas partes en el mundo”

 

R:(Silencio) Bueno, creo que en lugar de hablar de retos yo hablaría de oportunidades. Las últimas cifras hablan que sólo un 20% de los habitantes del planeta tiene acceso a la Web. Así, creo que uno de los asuntos más importantes a los que nos dedicamos es a tratar de llevar la web a todas partes en el mundo, con todos los beneficios que ello implica. Creo que Internet es la plataforma de comunicación más importante que ha existido jamás en la historia, y hacerla accesible a todo el mundo es creo lo más importante.

Si hablamos de retos tecnológicos, creo que los dispositivos móviles es el más importante ahora mismo, la Web móvil.

P:La siguiente pregunta va por ahí: ¿Es posible adaptar los contenidos a la web móvil, o deberían construirse específicamente para los dispositivos móviles?

R:Esa es una excelente pregunta. Nosotros creemos en la existencia de una sola Web accesible desde todo tipo de dispositivos, que pueda organizar e interconectar información en el reloj, en el móvil, en el ordenador, en la pantalla del televisor. Es muy importante ya que el poder de la Red llega a través del enlace, de la relación entre contenidos no importa dónde.

Deberíamos ser capaces de adaptar los contenidos a cualquier tipo de dispositivo. Tenemos varios grupos en el Consorcio W3C trabajando específicamente en los problemas que genera esa adaptación. En primer lugar, tenemos que especificar cómo ofrecer contenidos en pantallas muy pequeñas, como las de los móviles, o en dispositivos muy simples.

P:¿Podría explicar algún problema importante?

R:Bueno, tenemos los teléfonos móviles. Tengamos en cuenta que las inmensa mayoría de los móviles que hay en el mundo no son muy avanzados, son muy simples, tienen teclados y pantallas pequeñas, y cuentan con navegadores muy simples también, no tienen el mundo poder ni el mismo enfoque que los navegadores de un escritorio normal. También existen otros problemas tales como el escaso ancho de banda pueden usar, y el hecho de que son dispositivos diseñados para funcionar en movimiento. Todo ello requiere que se desarrollen nuevos estándares.

P:¿Puede darme una definición clara de ‘web semántica’?

“La ‘Web semántica’ es aquella en la que se enlazan datos, siempre que éstos estén bien definidos”


R:Bien, piensa en que la Web 1.0 ha sido una Web de documentos enlazados, documentos de millones de páginas en todo el mundo enlazados entre sí. Pues la Web semántica es aquella en la que se enlazan datos, siempre que éstos estén bien definidos, bien procesados, con valores, descripciones, etc. Los enlaces entre esos datos también están definidos. Por ejemplo, mi nombre y mi número de teléfono estarían enlazados de una manera más explicativa, con una categoría de ‘número de teléfono’. Es decir, que los enlaces vienen acompañados de unas etiquetas que explican qué son esos datos, por qué están relacionados.

P:¿Eso cómo se construye?

R:En primer lugar, hemos terminado la tecnología básica para realizarlo a través de los enlaces, denominada RDF, que te indica cómo realizar los enlaces en la Web. Es muy simple, en realidad: propone un sujeto, un valor, y la relación entre ellos.

La construcción de la ‘Web semántica’ es básicamente la construcción de una inmensa base de datos relacionada en la Web. Así, cuentas con una fila con tu nombre, y una serie de atributos relacionados con ese nombre, como la edad, el día de nacimiento, tu dirección , tu número de teléfono, tu correo electrónico…

P:¿Y eso cómo se hace? ¿Existe alguna manera automática de relacionar de esa manera la enorme cantidad de datos que hay ya en Internet?

R:No creo que se deba de hacer a mano exclusivamente, existen programas que relacionan datos para construir bases de datos de este tipo. Aquí ha habido mucho avance gracias a la inteligencia artificial, que yo defino como ‘algoritmos más inteligentes’.

No obstante, ya existen datos suficientes que relacionar, te pongo un ejemplo: muchos grandes museos tienen páginas web muy descriptivas, con todas sus obras catalogadas, por autor, época, situación física y demás. Esas descripciones pueden ser muy útiles para interrelacionar información en la Web. Otro ejemplo: existe un interesante grupo llamado ‘Linking Open Data Project’, que recoge estadísticas públicas o abiertas, como las que emite Eurostat, y datos también abiertos como los contenidos en la Wikipedia, en un esfuerzo por estructurarlos para permitir consultas más complejas. Y ahí tienes DBPedia.

“Mi sueño es que la web semántica irrrumpa en las redes sociales, de modo que puedas controlar tu información”


Se trata, en definitiva, de maneras de realizar lo que Tim Berners-Lee ya predicaba en 1999. La base de todo esto es tan sencilla como el establecimiento de enlaces entre datos.

P:¿Qué relación tiene todo esto con la gran cantidad de datos que se está generando gracias a la explosión de la Web social, de la Web participativa?

R:En cierto modo, la Web 2.0, que efectivamente implica que todo el mundo puede subir información a través de blogs, imágenes, vídeo… cuenta con herramientas que están bien hechas, pero están muy cerradas en sí mismas. El problema surge, por ejemplo, cuando quieres combinar los tados de tu cuenta de Facebook en tu cuenta de MySpace, o en Bebo. En realidad, has de duplicar la información. Mi sueño es que la web semántica irrumpa en las redes sociales, de modo que puedas controlar tu información y los vínculos que existen en ella. Mi información personal es mía, y debería ser capaz de poder compartirla si quiero en otras redes sociales.

P:¿Algo así como la iniciativa OpenSocial?

R:Eso es lo que están tratando de hacer. Nosotros queremos ayudar en problemas que surgen, cómo compartir los datos de las identidades en la Web sin violar la privacidad, y lograr que cada uno pueda tener el control de su propia identidad de una manera fácil. Lo cierto es que mucha gente tiene esta misma idea, y la gran pregunta es qué tecnología será al final la que permita algo así.

P:Para terminar, ¿Cuál es su principal cometido como presidente del W3C?

R:Bueno, mi principal tarea es tratar de difundir y educar en todo cuanto el Consorcio trabaja. Sobre todo, animar a utilizar la tecnología que desarrollamos.

Vía el mundo.es | por PABLO ROMERO

real beta test, how to

Español

Hacer un Beta Test real no solo es dar un espaldarazo con  la palabra “beta” a un producto liberado.   El verdadero propósito de un beta test es trabajar estrechamente con los beta testers (usuarios asumidos como desarrolladores) para fomentar el intercambio de ideas y mejorar un producto antes de su liberación general. El plan es hacer varias iteraciones de pequeños ensayos, recoger la primera ronda de comentarios y mejorar el servicio, antes de comenzar a estrenarlo a un público más amplio. 

English

We are doing a real beta test — not just slapping the word “beta” on a released product. The true purpose of a beta test is to work closely with beta testers to gather feedback and improve a product before general release. The plan is to do several waves of small tests, to gather first-round feedback and improve the service, before we begin to roll out to a wider audience.

 

Los Valores del MIT: Meritocracia Radical, Innovación y Conocimiento Abierto

La tarde de hoy conversaba sobre los caminos correctos e indebidos que se usan para progresar dentro de una institución del conocimiento y me encuentro con un post en el que se habla del tipo de gente que es parte del MIT –Massachusetts Institute of Technology a propósito de la emisión de un programa de televisión titulado “Los Valores del MIT: Meritocracia Radical, Innovación y Conocimiento Abierto” en la Universidad Politécnica de Valencia.

Los datos que coloca el autor del post son una buena guía sobre las actividades en las que está involucrado un profesor universitario del MIT: investigación útil, docencia, y apuesta diaria a la innovación que cambia el mundo; esta es la vía para su progreso dentro del mundo del conocimiento y para dejar legados al mundo.

Adicionalmente, se documenta los aportes de los entrevistados: 1) Hal Abelson, uno de los cientificos clave del MIT y un gran impulsor del movimiento del conocimiento abierto; Abelson es Cofundador con Lawrence Lessig de la iniciativa Creative Commons, y parte del equipo que lanzó el OpenCourseWare. 2) Michael Ernst, investigador y profesor asociado también en el Laboratorio de Ciencias del la Computación e Inteligencia Artificial (CSAIL) del MIT

Vía blog de tecnopolis UP TV, Adolfo Plasencia (Editor9

El Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT, del inglés Massachusetts Institute of Technology) es una de las principales instituciones dedicadas a la docencia y a la investigación en Estados Unidos, especialmente en ciencia, ingeniería y economía. El Instituto está situado en Cambridge, Massachusetts, y cuenta con numerosos premios Nobel entre sus profesores y antiguos alumnos. El MIT es considerada como una de las mejores universidades de ciencia e ingeniería del mundo.

En esta semana Tecnópolis ofrece dos entrevistas en profundidad con Hal Abelson y Michael Ernst. dos de los mas destacados científicos del MIT que trabajan en el famoso MIT CSAIL, el “MIT Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory” (Laboratorio de Ciencias de la Computación e Inteligencia Artificial del MIT, en donde también trabajan, por ejemplo Tim-Berners Lee, el inventor de la Web o Rodney Brooks, el creador de robots.

Hal Abelson, es uno de los cientificos clave del MIT. Es presidente del Comité de Estrategias y Tecnologías Educativas del MIT. Cofundador con Lawrence Lessig de la iniciativa Creative Commons, de cuyo Board of Directors es el primer directivo. Es autor de algunos de los libros fundantes de las Ciencias de la Computación y coautor de la Tortuga de Logo, un lenguaje de alto nivel en parte funcional en parte estructurado, de muy fácil aprendizaje, razón por la cual suele ser el lenguaje de programación preferido para trabajar con niños y jóvenes. También forma parte del equipo que lanzó el Open Course Ware, una iniciativa pionera en Internet que hace accesibles de forma libre y universal materiales docentes utilizados por el MIT y que materializa la filosofía de Hal Abelson sobre que el conocimiento abierto ha de ser uno de los pilares del funcionamiento del MIT. También es responsable del equipo que en los años 60 formuló el famoso ‘Curso 6‘ en el que el MIT integró en una misma ingeniería, por primera vez, la electricidad, el software y los semiconductores y que hoy es principal causa de que, desde hace 47 años, el MIT sea la primera universidad del mundo en ingeniería y tecnologías en todos las listas de universidades a nivel mundial.

El Programa también ofrece una entrevista con el destacado científico de la computación Michael Ernst, investigador y profesor asociado también en el Laboratorio de Ciencias del la Computación e Inteligencia Artificial (CSAIL) del MIT. Ha recibido múltiples premios en de diferentes área de investigación sobre desarrollo de software. Investiga en Diseño de Lenguajes de Programación de software en los campos de Teoría, Seguridad, Análisis, Repositorios y Data Mining, Ingeniería de software, Verificación e Inteligencia Artificial. La lista de sus trabajos de investigación es inmensa y afirma que él solo pretende que el trabajo de los programadores sea útil, interesante, fácil, eficiente y divertido.

Aquí los datos de transmisión del programa miércoles 23 y el domingo 27 de abril, de 13:30 a 14:30 h. y de 21:30 a 22:30 h.

OpenSocial Foundation una apuesta de Yahoo!, Google y MySpace

Un ejemplo de Coopetitividad (Coperación + Competencia) es la que han anunciado hoy los gigantes Google, Yahoo! y MySpace, que suman en sinergia para crear un proyecto global de redes sociales . A pesar de sus diferencias comerciales, están dispuestos ha sumar sus capacidades con el fin de fomentar el desarrollo de aplicaciones para las redes sociales, definitivamente la coopetitividad es la fuerza que mueve el mundo.

La estrategia de coopetitividad anunciada es la creación de la OpenSocial Foundation, un foro neutral, administrado por la comunidad, cuyo objetivo es el desarrollo de aplicaciones. La fundación será creada como una entidad sin fines de lucro, cuyos activos serán asignados a la nueva organización el 1 de julio.

    Vía Reuters 26.03.2008 – 09:05h